http://russian.kiev.ua/archives/2007/0701/070121ep01.shtml Школа времен оккупации (Владислав Филимонов) – Архив – Этнополитика – Русская община
  "Знай и помни!"
Школа времен оккупации

Владислав Филимонов

Сейчас многие удивляются: как же так, все мы выросли в одной стране, но только сменилась государственная формация, все пошло по другому. Многие, изменив своим предыдущим взглядам, начали говорить прямо противоположное тому, что говорили буквально вчера. Особенно это касается школьных учителей и преподавателей гуманитарных дисциплин вузов. Подобное хамелеонство не впервые встречается на наших землях, такое уже было при немецкой оккупации. Не всем хватало мужества если не противостоять, то хотя бы не содействовать фашистам. Некоторые советские граждане с первых дней немецкой оккупации, надеясь на некое поощрение со стороны фашистов, начали активно с ними сотрудничать. Не обошла эта напасть и школу, о чем свидетельствуют архивные документы.

Двадцатого ноября 1941 года в печатном органе Юзовской городской управы «Донецкий вестник» вышла статья «Школа в прежних и новых условиях», автором которой являлся начальник отдела народного просвещения и культуры Ф. Смирнов.

В этот день приспешники оккупантов, наверняка, отмечали важное событие: ровно месяц, как захвачен город Сталино, ровно месяц, как оккупанты руками предателей пишут «новую» историю «нового» порядка.

Так что же писалось в той статье? Чему намеревались оккупанты учить в школах? Какие цели ставили новые начальники перед собой и перед другими?

«Перед отделом народного просвещения и культуры Городской управы, перед учительством и родителями стоят нелегкие задачи. Нужно устранить, прежде всего, самые следы коммунистического воспитания, а они просочились во все учебники, начиная с букваря. Поэтому одной из задач школы является устранение этих следов

Следующая задача школы – работа над повышением значения всей суммы формальных знаний и, особенно, повышения культуры речи родного языка и иностранного, в данном случае – немецкого.

При усиленной добросовестной работе всех работников школьного дела трудности, стоящие на пути, будут преодолены», – разъясняет Ф. Смирнов.

То есть две основные задачи: новые учебники и изучение языка.

«Дирекция и преподаватели ставят задачу в новых условиях добиться хороших показателей в своей работе, ликвидировать следы коммунистического воспитания, резко поднять дисциплину », - подхватывает директор мужской СШ 3 А. Лукашенко.

Чему же учителя будут уделять особое внимание?

В статье «Самое главное», в той же газете, учительница средней школы З. Томчевич так формулирует свои мысли:

« После крушения советской власти перед учительством встает большая и ответственная задача. Нужно повернуть дело так, чтобы общеобразовательная школа действительно выпускала культурных, широко грамотных людей. А для этого преподаватель каждого предмета обязан научить своих учеников трудиться, а не верхоглядить. Тяжелее и труднее всего будет обстоять работа по родному языку и иностранным языкам. Преподавание иностранных языков, в первую очередь немецкого, нужно поставить так, чтобы ученики с первых же шагов привыкали к живой разговорной речи, обогащая запас заучиванием слов и общеупотребительных оборотов. Строгость и систематичность требований, точность и определенность знаний по каждому предмету – вот основа занятий в школе».

Выходит, «культурный и широко грамотный» – это тот, кому привита любовь к труду, при этом он понимает разговорную немецкую речь и даже может пользоваться немецкими общеупотребительными оборотами. Учительский коллектив, как образованная часть общества, явно предвидел, что немецкая оккупационная власть установит рабское положение для жителей Донбасса. Недаром в одном из номеров «Донецкого вестника» было сказано: «Вопрос об учебных пособиях таких предметов, как история, география, литература (русская и украинская) сейчас пересматривается». Внимательно, видать, пересматривали, делали выводы, подстраиваясь к ситуации и стараясь угодить новым хозяевам: описываемые события происходят в ноябре 1941 года, а приказ оберфельдкомендатуры, объявлявшей, что «все жители территории и действия оберфельдкомендатуры «Донец», начиная с 14-летнего возраста, подлежат всеобщей трудовой повинности », был издан 3 декабря 1942 года, т. е. больше чем через год.

То, что этот труд станет «крепостным», подчеркивает документ за подписью полевого коменданта: «Имеется повод для указания на то, что всякий проезд гражданских лиц по железной дороге воспрещен». Это, как вы понимаете, ограничивало уже с 11 января 1941 года перемещение местного населения.

«Но это лишь начало», – заявлял председатель Юзовской городской управы господин инженер Петушков.

Да, действительно, это было только начало.

В начале 1942 года появились приказы о том, что занятия в школах «допускаются только в низших (1–4) классах (до 11-летнего возраста), которые ограничиваются чтением, письмом, математикой, гимнастикой, играми, рукоделием без применения учебных пособий. Если в школе учатся ученики 5–10 классов, их необходимо распустить. Все учебники у этих учеников отобрать. Ученики же 1-2-3-4 классов продолжают занятия дальше, но все учебники тоже отобрать».

А потом будет много чего еще. Дойдет и до того, о чем рассказывает «Акт о зверствах и злодеяниях, совершенных немецко-фашистскими войсками и властями в городе Мариуполе за время оккупации с 8 сентября 1941 г. по 10 сентября 1943 г.». Вот только один эпизод: «шеф судостроительной верфи Ейнич, шефы завода имени Ильича Бернард, Миллер, Вольф и другие установили дикий произвол по отношению к рабочим, избивали за непонимание немецкого языка, который будет сделан государственным языком, называли «русскими свиньями»».

Это надо знать и надо помнить. История имеет свойство повторяться. А все эти приспешники оккупантов – «учителя томчевичи» - были и будут во все смутные времена нашего государства.

Р. S. Автор выражает благодарность за помощь Брокаренко Галине, заведующей «Народным музеем «Донбасс непокоренный». Музей просит граждан, имеющих документы, фотографии, воспоминания о периоде оккупации Донбасса, позвонить по тел. 8 (0622) 95-45-69.

Источник: Донецкий кряж, № 2418 от 19.01.2007 [ http://donkr.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2418&aid=28051 ]

"Русская община" [ www.russian.kiev.ua ]. Редакция 21.01.2007 
 Постоянный адрес статьи: [ http://russian.kiev.ua/archives/2007/0701/070121ep01.shtml ]