Дорогие друзья и коллеги, уважаемые посетители!
Вы посетили портал Русской Общины. Его появление вызвано острой необходимостью прекратить монополию определенных групп на информацию по главным вопросам жизни от имени русских и русскоязычных граждан Украины. ...
Русский фактор - Личности
28 марта 2012 Людмила ГОРДЕЕВА
ЖЕЛЕЗНОЙ ЛОГИКОЙ – ПО ЛЖИ

На исходе минувшего года в Киеве в помещении Российского центра науки и культуры прошла презентация новой книги одного из активистов Русской общины Украины Анатолия Железного «Украина: два языка – один народ». Позднее эстафету у Киева приняли и другие города Украины. Первым в их череде стал Донецк, где представление читателям новой книги стало частью праздника, посвященного Международному дню родного языка. Этот праздник с размахом провела Русская община Украины, которую поддержал Русский центр.

Книга, изданная при поддержке посольства РФ на Украине, была не только подарена всем участникам праздника – преподавателям словесности, ученым-русистам, студентам и школьникам, но и Русскому центру, а также библиотекам области.

Кто же такой Анатолий Железный, чья фамилия приводит в раздражение украинских националистов и вызывает благодарность у тех, кто не предал родной язык в угоду политической конъюнктуре, карьерному росту или погоне за жирным куском? Как гласят скупые строки официальной биографии, Анатолий Иванович Железный – почти коренной киевлянин. Почти, потому что родился он все-таки в Баку, а когда ему исполнилось два года, семья переехала в Киев. Окончил Киевский горный техникум, затем Киевский инженерно-строительный институт. Строил жильё, преподавал в строительной школе, работал в проектном институте, затем на протяжении многих лет возглавлял экспертное подразделение одного из крупнейших министерств Украины.

Анатолий Иванович – прирожденный эксперт, стремящийся докопаться до сути вещей, которые попадают в поле его зрения. Круг его интересов – разнообразный, а результаты исследований привлекают внимание огромного количества людей. Он – крупнейший на Украине филофонист, в чьей коллекции, насчитывающей тысячи пластинок, сохранились записи великого Федора Шаляпина, знаменитых в начале XX века, но сейчас почти забытых исполнительниц русского романса Анастасии Вяльцевой и Варвары Паниной. Скромно замечая, что он не знаток музыки, Анатолий Иванович тем не менее с ходу может выдать целый рассказ о том или ином произведении – только задайте тему. И не только устный рассказ. Многие годы Железный печатался и печатается в республиканских, союзных и иностранных газетах и журналах в качестве популяризатора науки и искусства. Из-под его пера вышли книги «Украинская музыка в грамзаписи», «Наш друг грампластинка», »Очерки предыстории Киевской Руси», «Пётр Лещенко», «Атлантида покоится на дне Чёрного моря», «Новое слово о полку Игореве», «Забытая история Киева»; в соавторстве с Л.П. Шеметой – «Запрещённые песни» и «Песенная летопись Великой Отечественной войны».

Но самый большой успех ему принесли филологические исследования, на которые, выражаясь высоким штилем, А. Железного позвал гражданский долг. Много лет назад, отвечая на мой вопрос, что заставило его, строителя, взяться за исследование русско-украинского двуязычия, вступив в борьбу с оголтелыми украинскими националистами, на стороне которых было государство, Анатолий Иванович сказал:

– С приходом перестройки нам показалось, что наконец-то подул свежий ветер перемен. Я как свою принял мысль о том, что нам нужно развивать национальную культуру, которая-де при Советской власти находилась в загоне. Мы даже в кругу семьи стали чаще говорить по-украински. Однако вскоре я понял, что развивать украинскую культуру предполагается исключительно за счет искоренения русской. Многочисленные примеры лишь подтверждали этот вывод. Тогда и пришло решение написать книгу «Происхождение русско-украинского двуязычия».

Она была издана в 1998 г. ограниченным тиражом и разлетелась в мгновенье ока. Книгу передавали из рук в руки, ксерокопировали. Мироощущение автора, убедительно доказывающего несостоятельность попыток вытеснения русского языка из Украины, совпало с мироощущением миллионов ее граждан.

Через шесть лет книга была переиздана. А в 2011 г. вышел еще один труд Анатолия Железного «Украина: два языка – один народ», в котором автор снова отстаивает необходимость сохранения существующего в стране русско-украинского двуязычия.

На последней странице обложки помещена фотография трех изданий книги «Происхождение русско-украинского двуязычия»: первого, второго – переработанного и дополненного и третьего – неведомого автору. О факте издания книги в Москве без согласия и даже ведома автора Анатолий Иванович узнал из интернета.

Надо сказать, что это уже не первый случай в творческой биографии Анатолия Ивановича. Так, несколько лет назад пиратским тиражом в Одессе была издана его книга «Наш друг грампластинка. Записки коллекционера». Большая и интересная книга была напечатана без указания издательства и прочих выходных данных. Так нечистые на руку люди по-воровски играют на интересе читателей к исследованиям Железного. Правда, автор на этот счет особо не огорчается – не для гонораров пишет. Да и само воровство говорит об определенной ценности его трудов: плохую книгу не украли бы. Хоть сам по себе факт кражи прискорбный, оскорбляющий достоинство автора.

Но вернемся к проблеме двуязычия.

– За время, прошедшее с момента выхода первой книги, – сказал в беседе с автором этих строк Анатолий Железный, – на Украине ничего не изменилось. Власть по-прежнему игнорирует требование народа на использование родного русского языка, сохранение русской культуры. Это и стало основной причиной того, почему я снова вернулся к этой теме. Действую в строгом соответствии с «завещанием» Ивана Франко, произведения которого мы учили в школе. Помните, как он говорил: «Лупайте сю скалу»? Вот так и я долблю эту скалу бездеятельности.

Книга «Украина: два языка – один народ», как уже видно из названия, тесно связана со своей старшей «сестрой», хотя полемике с оппонентами, обширно представленной в первой книге, уделено только два раздела. И эти, и все остальные главы («Происхождение украинцев», «Истоки украинского языка», словарь полонизмов в украинском лексиконе и др.), как говорится, бьют не в бровь, а в глаз, развенчивая «сказочников» от украинской истории и филологии.

В главе с говорящим названием «Украине нужен другой герб» автор напоминает, что нынешний – трезубец – был навязан народу Украины без его согласия, явочным порядком. «Украинские националисты-самостийники, – пишет Железный, – давно пытаются присвоить себе трезубец. Таким путем они пытаются приобщить себя к древнерусскому наследию, объявить Украину прямой и единственной наследницей Киевской Руси». Исследуя вопрос, «откуда взялся трезубец и как он стал родовым знаком князя Владимира», Железный приходит к неожиданному выводу: «За трезубцем киевского типа стоит многотысячелетняя тюркская предыстория, не имеющая к современной Украине никакого отношения».

Автор также уверен, что «Украине нужен другой флаг». И эта уверенность построена на многочисленных фактах злодеяний украинских полицаев, истреблявших в годы Великой Отечественной войны под «жовто-блакытным прапором» свой собственный народ. Но не только. Железный идет дальше – в петровские времена, извлекая на свет Божий историю предательства Мазепы. Бывший сподвижник Петра Первого, предав русских, перешел на сторону шведов, воевавших против нашего народа под желто-голубыми знаменами. Теперь Мазепа – «борец за независимость» и «икона» для украинских националистов.

Особо забывчивым политикам Анатолий Иванович напоминает и о Петлюре с его «сичовими стрэльцямы», примкнувшими к обозам польских интервентов, и о призывах современных национал-фашистов, которые под сенью жовто-блакытного прапора зовут народ очистить Украину от «жидов» и «москалей». Не довольствуясь только критикой, Анатолий Железный предлагает к обсуждению свой вариант флага Украины.

«Украине нужен другой гимн», – делает еще один вывод Железный, исследовав как историю возникновения нынешнего гимна «Щэ не вмэрла Украина», так и личность его автора Павла Чубинского, в зрелом возрасте отказавшегося от юношеского максимализма и признавшегося к любви к русскому народу. Сравнивая гимн Советской Украины, начинающийся словами: «Цвети, Украина, прекрасна и сильна…», с нынешним государственным гимном, Железный отмечает, что идейная и литературная ущербность последнего буквально бросается в глаза. С этим выводом, уверена, согласятся миллионы граждан страны, которых, как и в остальных случаях, в случае с гимном «забыли» спросить о том, под какой гимн они хотят гордиться своим государством. Именно поэтому некоторые из моих знакомых, присутствуя на официальных мероприятиях, или не встают во время исполнения гимна, или выходят из зала.

– Полностью согласен с выводами автора по вопросам герба, флага и гимна, – сказал участник презентации поэт Евгений Крюков-Донской. – Эти атрибуты государственности должны нести в себе созидательную и объединяющую функции, а не вызывать протесты у граждан своей страны. Не будет покоя в обществе, гимн которого начинается со слов о смерти и с призыва отдать душу и тело на алтарь борьбы за свободу с заклятыми врагами. И это звучит в то время, когда цивилизованные страны давно уже поняли, что свобода в чистом виде природе не известна; что войны в современном мире равносильны самоубийству; что под заклятыми врагами, посягающими на границы и суверенитет страны, чаще всего подразумевают ближайших соседей, с кем в прошлом состояли в близком родстве! Так и хочется спросить авторов гимна: «Это наша недоразвитость или заболевание?» Я не хочу ходить под такими знамёнами и петь такой гимн.

На презентации выступил Евгений Крюков-Донской

Солидарна с коллегой и известная писательница, дипломант Международной литературной премии имени Великого князя Юрия Долгорукого Елена Лаврентьева.

– Народ Украины устал, – замечает она, – от бессмысленной, затеянной неконструктивными элементами склоки. Я не могу не ощущать это, не тревожиться. Но не только чувствительные поэты замечают эту подавленность. На рост всякого рода душевных расстройств указывают психологи и психиатры. Ведь миллионы людей были объявлены оккупантами на своей исконной земле, а их язык объявлен языком соседней державы. Вначале было ошеломление. Разумные люди недоумевали. Историки и филологи посмеивались над бредовыми идеями. Обыватель, обожающий сплетни, с легкостью захватывал наживку вместе с ядом. Увы, легковерных людей всегда было многовато. Уныние, апатия стали нашими постоянными спутниками.

Слово взяла Елена Лаврентьева

К счастью, замечает писательница, с самого начала были в народе личности, ставшие на пути клеветнической пропаганды. Если мы не захлебнулись в этой мерзости, то в том числе благодаря таким людям, как Анатолий Железный. Он – первый как исследователь, как ученый дал анализ явлению. О его железную логику разбивается брехня. Он вложил в руки отступающих перед клеветой граждан оружие. И это оружие – правда. И это оружие – его книги.

Источник


Другие статьи в разделе "Русский фактор - Личности"
23 сентября 2013
СТАМБУЛЬСКИЙ ПАРК ОДЕССЕ ПРОТИВОПОКАЗАН
Хочу обратиться ко всем неравнодушным людям: помогите сохранить нашу историю и не предать память предков! Если турки очень хотят открыть новый парк, пожалуйста! Пусть высаживают деревья, ухаживают за ними и облагораживают территорию где-то на окраине города. К сожалению, в Одессе есть масса районов, где вообще отсутствуют парки. Вот пусть там и облагораживают и пользу городу принесут. Можно предложить всем городам-побратимам основать свои парки. Только не в историческом центре. На то он и исторический центр. А на окраинах города пусть высаживают. Только спасибо скажем.
15 сентября 2013
РУСОФОБАМ И ЗАПАДНИКАМ НА ЗАМЕТКУ
Творческое наследие Владимира Григорьевича Шухова называют по-разному. Но в начале ХХ века только так – Первый инженер России. Как он сам говорил, этим высоким званием он обязан тому, что с самого начала своего инженерного пути ОТКАЗАЛСЯ ОТ ПОДРАЖАНИЯ И ПОВТОРЕНИЯ ИНОСТРАННЫХ ОБРАЗЦОВ и стал творить в оригинальном, чисто русском стиле, опираясь на лучшие традиции Ломоносова, Менделеева, Казакова, Кулибина. Все его инженерные и научные решения основаны на опыте народа, на достижениях русских ученых: Жуковского, Чебышева, Чаплыгина, Летнего, Марковникова. Оригинальность и прогрессивность его инженерных решений дали возможность России противостоять экспансии иностранной технической мысли и на много лет обогнать ее.
16 января 2013
Патриарх всего СССР
70 лет назад, в самый разгар Сталинградской битвы и канун Нового, 1943-го года, патриарший местоблюститель митрополит Сергий (Страгородский) обратился ко всей Русской православной церкви с призывом жертвовать на танковую колонну имени Дмитрия Донского. Чуть более года спустя колонна была передана Красной Армии. Владыка Сергий к тому времени уже стал патриархом Московским и всея Руси, хотя земного жития ему оставалось всего два месяца. Патриарх Сергий, стоявший у управления Русской церковью два самых тяжелых ее десятилетия — с середины 20-х до 15 мая 1944-го, до сих пор является спорной фигурой церковной истории. Но именно его жизненный путь отвечает на один из самых сложных для всех нас вопросов: можно ли оставаться православным христианином и при этом быть советским патриотом?
02 декабря 2012
«Нет больше той любви, если кто душу свою положит за други своя»
28 ноября – день памяти маленького русского героя – семилетнего Жени Табакова (6 марта 2001 — 28 ноября 2008), который погиб, защищая сестру от насильника. Посмертно награжденный орденом Мужества, Женя стал самым молодым гражданином России, удостоенным государственной награды. И сейчас люди совершают подвиги, но никто не говорит об этом. У нас фильмы снимают об уголовниках, бизнесменах с любовницами, всякую мерзость. Кто главный герой на телевидении? Нет идеологии в стране, нет требований у государства. А наши враги не спят, а грамотно работают. Только враги могут таких «героев» навязывать, чтобы молодежь была на них похожа и неспособна на благие дела ради Бога, ради Отечества, ради своего ближнего.
30 июля 2012
Русского активиста Владимира Тюнина приговорили к 2,5 годам лишения свободы за критику радикального ислама
К 2,5 года лишения свободы с отсрочкой в 1 год приговорило украинское правосудие председателя Координационного совета русских организаций Тавриды и Севастополя Владимира Тюнина. Обвинение основано на критике русским активистом... радикального ислама. Сразу после окончания суда Владимир Тюнин был вызван в прокуратуру, где идет проверка по еще одному его выступлению. У здания суда его ожидал пикет представителей русских и казачьих организаций полуострова, собравшихся выразить протест против репрессий украинскими властями русских активистов.
01 апреля 2012
ЛЕОНИД ШЕБАРШИН. ТАКИХ НАЗЫВАЮТ СОВЕСТЬЮ НАЦИИ
СМИ сообщили:ушел из жизни Леонид Васильевич Шебаршин. Леонид Васильевич говорил: «Моя душа принадлежит разведке». Но мало кто знает, что у экс-главы внешней разведки СССР была ещё одна страсть. Он был замечательным острословом, автором многих афоризмов. Они вошли в книгу "Хроники Безвременья. (Заметки бывшего начальника разведки)", изданную в 1998 году издательством "Русский биографический институт" и ставшую сегодня библиографической редкостью. Горжусь, что она есть в моей библиотеке с автографом автора. В память о Леониде Васильевиче Шебаршине - эта подборка его афоризмов:
15 марта 2012
Миф первый: "Русофил Табачник"
Не собиралась писать эту статью, но чашу моего терпения переполнило одно из высказываний уважаемого Анатолия Вассермана, которое я приведу ниже. Думаю, что он действительно искренне заблуждается, как заблуждаются миллионы моих соотечественников, но когда-то момент прозрения у людей должен настать? Не могут люди день за днём повторять навязываемые им мифы, рано или поздно этому должен придти конец. А поговорить я хочу о том, почему русское движение на Украине даже нельзя назвать «зародышем». Сразу оговорюсь, что я не являюсь членом какой-либо организации русской направленности, а единственная моя заинтересованность в этом вопросе выражается исключительно в том, что я человек русский, и как для любого нормального русского человека, вопрос русского языка и воспитания детей на родном языке, является крайне важным и основополагающим.
06 марта 2012
Вячеслав Бойков. Реквием
В один из последних дней декабря 2011 года в Концертном зале Донецкой областной филармонии имени Сергея Прокофьева прошел традиционный концерт «Звучит великая русская музыка», подготовленный активистом Русской общины Украины кавалером российского Ордена Дружбы заслуженным деятелем культуры Украины заведующим кафедрой профессором Донецкой музыкальной академии Вячеславом Бойковым. По трагическому совпадению декабрьский концерт стал последним для Вячеслава Бойкова, фактически подведя итог всей его деятельности. Через месяц с небольшим маэстро ушел из жизни.
03 марта 2012
Ответы Сергея Сибирякова на вопросы пользователей Гайдпарка
Кого Вы видите президентом? Кто поднимет страну, после 12 лет бездарного правления? Что нужно сделать в первую очередь? Ваше вероисповедание и почему? Зачем, так открыто рассказываете, про ракетные войска, ведь у нас стоят на вооружении еще те самые ракеты, значит "старая" информация, еще актуальна?
27 февраля 2012
Скончался почетный председатель Славянской партии Александр Базилюк
25 февраля после тяжелой и продолжительной болезни скончался почетный председатель Славянской партии Александр Филимонович Базилюк. Не стало человека, который всю свою жизнь посвятил служению отечеству и сохранению единства братских славянских народов.