Дорогие друзья и коллеги, уважаемые посетители!
Вы посетили портал Русской Общины. Его появление вызвано острой необходимостью прекратить монополию определенных групп на информацию по главным вопросам жизни от имени русских и русскоязычных граждан Украины. ...
Русский фактор - Русский Язык
23 июля 2012
РУССКИЙ ЯЗЫК ДОЛЖЕН БЫТЬ ВТОРЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ НА УКРАИНЕ

По данным опроса социологов фонда «Общественное мнение» (ФОМ), 76% россиян одобряют предложение придать русскому статус регионального языка на Украине.

Координатор международной экспертной группы Сергей Сибиряков провёл в социальной сети Гайдпарк опрос по теме: «Какой статус должен иметь русский язык на Украине?».

НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫЕ КОММЕНТАРИИ К ОПРОСУ:

Андрей Буянов: Главное, чтобы в стране был такой язык, который понимали бы все без исключения граждане этой страны. В Бельгии три официальных языка: французский, фламандский вариант нидерландского языка и немецкий язык. Вот точно так же, как в Бельгии, должно быть и на Украине, впрочем, как и в остальных нормальных странах, где правительство не оккупационное, подавляющее одну часть населения за счёт интересов другой, а равнозначно заботящееся об интересах всех многочисленных частях населения, без исключения. Представляете, что бы было, если бы всех бельгийцев вместо привычного французского заставили бы всех изучать и говорить отныне по-немецки, ибо этого просто захотели национально настроенные представители немецких регионов, случайно получившие в Государственном Собрании большинство? Однако на Украине этот нонсенс стал возможен, благодаря внезапному распаду СССР И захвату власти кучкой националистов и поддержавших их украинских предателей из партийной номенклатуры. Русский язык прекрасно понимают и свободно на нём общаются в любой точке Украины. Украинская же мова — иностранный язык для всей восточной, северной и южной частей Украины, включая Крым. И процессы, начавшиеся в этих регионах с момента развала СССР в 1991 году иначе, как по форме оккупационными, назвать нельзя. И то, что абсолютно справедливым было бы признать на Украине русский язык государственным, не говоря уже о его региональном статусе, казалось бы, даже и речи нет. Но, увы, это не вяжется с целью Хозяев Украины — дроблением своего народа и натравливанием его друг на друга для облегчения им задачи по его уничтожению.

Евгений Маелко: Думаю, что русскому языку вполне достаточно на сегодня регионального статуса. За русский язык, как второй государственный должно проголосовать не менее половины украинцев на посвящённом этому референдуме, тогда можно будет поднимать вопрос в парламенте об изменении Конституции и втором государственном языке. Украинцы вообще реагируют на многие вещи как то обострённо, вспомним Тузлу.

Евгений Сизоненко: Я украинец с Донбасса, и в наших городах все русскоязычны. Оголтелый национализм издавна процветает только на западе Украины, элита которой готова воссоединиться, вернее, продать в рабство свой народ и Румынии, и Польше, хоть Германии, лишь бы подальше от независимого Российского духа. Ну, разговаривайте себе на украинском, вас никто не трогает, наоборот вы живы за счёт нашей промышленности и нашего хлеба, но не мешайте и нам жить. Сейчас украинцев в России больше, чем на Украине. Кто украинцам мешает петь свои песни и говорить на родном языке? Может моське хватит зеленеть от злости, она то и лает на слона. Сами раздувают языковый вопрос, думают на этом пробиться к власти. Вы думаете, народу нужны ваши вопли, кричите хоть по-китайски, нас русскоязычных больше.

Юрась Коновченко: Русскоязычные украинцы — это какая-то новая политическая категория. Эти русскоязычные украинцы были ещё 30-50 лет назад украиноязычными. Для украинского языка, в соответствии с Конвенцией об охране нематериального культурного наследия ООН, языковая ситуация должна быть определена как гуманитарная катастрофа — в ряде регионов ранее традиционно распространённого языка 50% и более носителей украинского языка почти не знают и не пользуются родным языком. Можно предположить, что для одного из авторов законопроекта, Вадима Колесниченко, введение в закон упоминания о Конвенции просто невыгодно. А поощрение восстановления обрусевшими украинцами и другими этническими группами, прежде всего, знаний родного языка — воспринимается как нарушение прав «русскоязычных» граждан.

Андрей Криворак: Люди используют тот язык, который им наиболее удобен. Подобный закон существует в отношении денег. Но дело не в них. Сейчас разговор о языке. Если на какой-то территории более удобным становится язык другой державы, то собственный язык начинает вымирать. По этой причине в мире ежегодно вымирает множество различных языков. Подобная угроза нависла и над украинским языком. На Украине есть альтернатива: единый государственный украинский язык, как шанс для его выживания или два государственных языка, один из которых может оказаться более удобным, и составить угрозу существованию украинского языка. Как украинец я за сохранение своего родного украинского языка.

Анатоль Гру: Украинцы и русские две основных государствообразующих нации Украины и мне, например, не нравится, когда говорят вместо «граждане Украины» — «украинцы» и когда мне в паспорте пишут отчество моего русского отца в украинской транскрипции, будто бы мой отец украинец по национальности. В Крыму не то, что телевидение и радио перевели на украинский, даже узаконенный логотип телекомпании ’’Крым" стали писать по-украински — «Крим». Русские, я уже не говорю о русскоговорящих украинцах, имеют законное право требовать государственный статус русскому языку. Только националисты и политики не хотят понимать, что двуязычие Украины это великое благо и его надо не уничтожать, а всячески развивать и поддерживать.

Юрий Щербашин:  Я учился в Харькове после войны в русской школе. С нашего двора (где-то 35 детей) в украинской школе учился только один мальчик. Вот и считайте пропорцию желающих обучаться в русской и украинской школе. Никто никого не принуждал. Каждая семья добровольно выбирала язык обучения ребенка. Украинский язык в русской школе шёл наравне с русским языком — те же требования, та же часовая нагрузка. В Змиеве (это под Харьковом), где служил мой отец, картина была обратная. Поскольку местные говорили на украинском языке, то и школы были только с украинским преподаванием. Дети военнослужащих, прибывших из России, уже через год шпарили на украинском языке абсолютно без акцента, поскольку и окружающая среда, и преподавание в школе были на украинском языке. Корень русификации был совершенно в другом. Українська мова не была престижной, поскольку на ней говорило село. А все города Левобережья говорили на русском языке. Да они и сейчас говорят на русском языке.

Опрос проводился с 19 по 22 июля. В нём приняли участие 1549 блогеров, оставивших 669 комментариев по теме опроса.

Напомним, что 44% участников всероссийского опроса считают, что русский должен стать вторым государственным языком на всей территории этой страны, сообщили корреспонденту ИА REX социологи фонда «Общественное мнение» (ФОМ). Об акциях протеста против придания русскому статуса регионального языка на Украине известно 65% респондентов. При этом половина россиян затрудняются ответить, чем закончится спор сторонников и противников закона, но 38% уверены, что закон будет принят.

Результаты опроса по теме: «Какой статус должен иметь русский язык на Украине?»

Вариант ответа

Число участников

опроса, давших

положительный

ответ

%

участников

опроса

Для русского языка достаточно наличия регионального статуса на Украине         

178

 

11%

 

Русский язык не должен иметь никакого статуса на Украине. Это язык оккупантов

290

19%

 

Русский язык должен быть вторым государственным на Украине

895

 

58%

 

Трудно ответить

65

4%

Свой вариант ответа

121

8%

Источник


Другие статьи в разделе "Русский фактор - Русский Язык"
08 октября 2013
Снова в прицеле русский язык
Лучший аргумент – это дуло автомата. Так, видимо, решила директриса 179-й киевской гимназии в диалоге с родителями первоклассников, предложившими ей организовать (заметим, на законных основаниях!) обучение детей на родном русском языке. Чиновница не только не допустила открытого обсуждения этого вопроса с другими родителями, но и пошла на крайние меры. К активистам, которые в один из сентябрьских дней организовали перед школой пикет и попытались выяснить языковые предпочтения родителей учащихся, а также собрать заявления в первый класс, был вызван наряд Голосеевского райотдела государственной службы охраны.
08 апреля 2013
Третья Всеукраинская
С 24 по 28 марта 2013 года жемчужина Южного берега Крыма – Ялта – «южная столица» была родным домом для участников финального этапа III Всеукраинской ученической олимпиады по русскому языку и литературе. Со всей Украины сюда прибыли 148 школьников и около 40 учителей. Право на участие в финальном четвёртом этапе олимпиады дети получили после побед на школьных, городских (районных) и областных уровнях. Борьба была напряжённой и бескомпромиссной.
25 февраля 2013
Праздник и будни родного языка
Этот праздник, который отмечает теперь весь мир, был учрежден по инициативе ЮНЕСКО почти полтора десятилетия назад. Для Русской общины Украины этот день стал днем родного русского языка. «Великого и могучего», по определению И.С. Тургенева, одного из самых распространенных мировых языков и одного из шести рабочих языков ООН. Языка маминой колыбельной и языка первой услышанной сказки, первого прочитанного нами слова, языка первого любовного признания. И в то же время – языка, испытывающего в последнее двадцатилетие неслыханные притеснения на постсоветском пространстве, изгнание из школьных программ и повседневной жизни, выкорчевывание из умов и сердец подрастающего поколения.
25 сентября 2012
Информационное сообщение
Народный депутат Украины Александр Черноморов 21 сентября внёс на рассмотрение Верховной Рады Украины Проект Закона о внесении изменений в Закон Украины «Об основах государственной языковой политики» (относительно усиления защиты языковых прав русского и русскоязычного населения Украины), регистрационный № 11243. Редакция портала «Русская община» обратилась к руководителям некоторых общественных организаций, входящих во Всеукраинский союз общественных организаций соотечественников «Русское содружество» с просьбой прокомментировать это событие.
25 сентября 2012
ПОЧЕМУ «ДРУЗЬЯ РОССИИ» НА УКРАИНЕ ГОЛОСУЮТ ЗА ГИТЛЕРА, А НЕ ЗА РУССКИЙ ЯЗЫК?
21 сентября с.г. депутат Верховной Рады Украины от партии Регионов Александр Черноморов зарегистрировал в ВРУ проект закона (регистрационный № 11243) о внесении изменений в недавно принятый и вошедший в силу закон Украины «Об основах государственной языковой политики», разработанный его же однопартийцами С. Киваловым и В. Колесниченко. Как говорил великий русский поэт, «всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно». Если учесть, что законопроект внесён ровно за месяц до выборов в Верховную Раду Украины, в новый состав которой «проектант» стопроцентно не попадает, но, тем не менее, пишет, что будет «представлять его в ВРУ лично», то тут впору смеяться и плакать одновременно, поскольку даже совершенно далёкому от политики человека понятно, что этот «законопроект» никогда и никем «рассматриваться» не будет.
18 сентября 2012
Слова, пришедшие в русский язык из иностранных языков, и их значение
Все знают, что культурные контакты с соседями жизненно необходимы для нормального развития любого народа. Взаимное обогащение лексики, заимствование слов, терминов и даже имен неизбежны. Как правило, они полезны для языка: употребление отсутствующего слова позволяет избегать описательных словосочетаний, язык становится более простым и динамичным. Например, длинное словосочетание «торговля в определенном месте один раз в год» в русском языке удачно заменяется пришедшим из немецкого языка словом ярмарка. В современной России, к сожалению, часто приходится сталкиваться с неправомерным и неоправданным употреблением иностранных слов в обыденной речи.
13 августа 2012
«Русский язык прописывается как язык национального меньшинства»
Президент Украины Виктор Янукович подписал закон об основах государственной языковой политики, но я думаю, и неоднократно об этом говорил, что сам законопроект читало не более 40-50 человек во всей Украине. А сравнивало этот законопроект с действовавшим законом о языках, который был принят в 1989 году, и вовсе 5-10 человек. Это парадокс украинской политики. В стадии подготовки законопроекта к принятию и слушанию настоящей серьезной экспертной оценке он не подвергался.«Регионалы» за эти годы не сделали русский язык государственным, как обещали, поэтому им нужно предложить некий эрзац, который, по их мнению, заткнет рот электорату и запудрит ему мозги.....
03 августа 2012
ЛОЖЬ В СПОРАХ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Продолжим обсуждение проблем нынешнего скатывания большой Украины к очередной малой. Их целая связка. В том числе и та, что вынесена заголовок этих заметок. Принятие нового закона Украины о языках вызвало бурю протестов и споров, в большинстве основанных на сомнительных тезисах. Нередко, просто лживых. Обратим внимание на некоторые расхожие их аргументы. Новый закон решает проблему русского языка на Украине Не решает, а загоняет вглубь, поскольку официально опускает статус русского языка на уровень языка национального меньшинства. В то время, когда русские на Украине не национальное меньшинство, не некий пришлый, чужеродный народ, не завоеватель, а создатель Украинского государства,
05 июля 2012
Русские на Украине официально стали нацменьшинством?
На самом деле нам, в России, остается разве что с завистью смотреть на то, как яростно бьются украинские парламентарии за законопроект о региональных языках. Между тем в Верховной раде уже не первую неделю кипят нешуточные страсти, и именно вокруг этого закона. Законопроект о региональном статусе русского языка, уже получивший клеймо скандального, в беседе с обозревателем KM.RU прокомментировал председатель Русской общины Украины Константин Шуров:
22 июня 2012
Меняем статус языка межнационального общения на региональный?!
В случае принятия законопроекта «Об основах государственной языковой политики» русские на Украине окончательно будут задвинуты в прокрустово ложе национального меньшинства со всеми вытекающими отсюда последствиями. Другими словами, авторы законопроекта словно поставили перед собой цель – облечь в юридическую форму презрительную реплику украинских националистов, которую они используют как аргумент в дискуссиях со сторонниками языкового равноправия: «А вам никто не запрещает разговаривать на вашем русском!»