Дорогие друзья и коллеги, уважаемые посетители!
Вы посетили портал Русской Общины. Его появление вызвано острой необходимостью прекратить монополию определенных групп на информацию по главным вопросам жизни от имени русских и русскоязычных граждан Украины. ...
Русский фактор - украинская партия
12 сентября 2012 Дмитрий ЛАДО
Языком – по электорату!

Русский язык вернулся в Донбасс. Де-юре, поскольку де-факто он никогда и не покидал регион, где в течение почти двух веков, как в тигле, выплавился особый для Украины этнический феномен – многонациональное, помнящее свои корни, но воспитанное русской культурой население, в массе своей считающее русский язык родным.

Впрочем, во все годы случившейся с Украиной независимости, первой ласточкой которой в 1989 г. и стал принятый парламентом тогда еще УССР закон о языках, разжаловавший русский из государственного в язык межнационального общения, он не просто присутствовал в индустриальном регионе. Его носители (а это почти 90% населения Донбасса), которым творцами новоиспеченной «нэзалэжной державы» не отводилось места на наступившем затем «празднике национального духа», растянувшемся по времени на два десятилетия, не прекращали борьбу за возвращение равноправия русского и украинского языков как языков двух государствообразующих народов, не желая мириться с тем, что их язык отправлен в своеобразную резервацию.

С каждым годом националисты все упорнее пытались вытеснять его из всех сфер жизни. Правда, не дотянулись украинизаторы, к счастью, до промышленных предприятий, где приправленному полонизмами галицийско-канадскому суржику, объявленному «батьками-основателями» независимой «нэньки» украинским языком, не нашлось применения по причине полного отсутствия в нем необходимых и понятных производственникам терминов.

Зато ревнители «мовы» отыгрались на образовании и науке. Законодательно переведя детские дошкольные учреждения и вузы на украинский язык, они фактически сломали русскую образовательную вертикаль. С тотальным переводом школ на украинский было сложнее – протесты родителей зашкаливали. Местные малочисленные радетели господства мовы тоже протестовали… против того, что дети в украиноязычных школах на переменах разговаривают по-русски! В Донбассе, где украинский по-настоящему востребован до сих пор лишь на украинских отделениях филологических факультетов, преподаватели следовали двойным стандартам – предоставив методические разработки на украинском, продолжали читать лекции и вести семинары на родном для них и для студентов русском языке.

Своеобразно обошлись апологеты украинского языка со СМИ. Оставив попытки перевести на государственный язык печатные издания, которые в украинской версии просто пылились на прилавках киосков (рынок, по правилам которого реализуется лишь спрашиваемый потребителем товар), они беспардонно, волевым решением перевели на украинский все телеканалы и радиостанции. Но очень быстро поняли, что продукции на «дэжржмове» в объеме, необходимом для заполнения всего эфира, нет. Тогда и было решено перетолмачивать с понятного всем русского на далеко не всем понятный «новояз» фильмы и даже сериалы. Дошло до того, что с детства всем знакомые и любимые герои мультиков заговорили на украинском. Нынешний министр регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Украины Анатолий Близнюк в бытность свою губернатором Донецкой области в сердцах сказал: «Почему мои внуки должны смотреть мультик «Трое из Простоквашино», в котором кот Матроскин говорит на украинском языке голосом какого-то долбодятла, который за 30 грошей подменяет великого русского артиста Олега Табакова?» Но особенно раздражала отвлекающая внимание бегущая строка украинских субтитров, которая по требованию национального комитета по ТВ и радиовещанию обязательно сопровождала все программы и фильмы российского производства.

За последнее десятилетие большую часть зрителей растеряли и кинотеатры, в залах которых разрешалась демонстрация лишь дублированных на украинский фильмов. Оригинально прокомментировал это новшество один из украинских юмористов: «Когда в американском боевике Брюс Уиллис, держа очередного бандита на мушке огромного пистолета, рявкает: «Стулы пэльку!», дальше я смотрю этот зубодробительный экшен исключительно как комедию!»  (Процитированное выражение переводится на русский как грозное «Закрой пасть!» или более лаконичное «Заткнись!».)

Впрочем, перечислять все неудобства, связанные с опалой родного русского языка, можно долго. Одни аннотации к лекарствам чего стоят – их нельзя читать без смеха, но это – когда здоров. Тем, кто болен, не до веселья, поскольку понять инструкцию на украинском не могут порой даже медики.

Все 20 с лишним лет шла борьба за русский язык. Донбасс, как, впрочем, и Харьков, и Одесса, и Днепропетровск с Запорожьем не прекращали ее ни на день. Митингам, пикетам, проводимым партиями левого толка и общественными организациями, гневным публикациям в прессе за все эти годы, как говорится, несть числа. «Круглые столы», «мосты дружбы с Россией», акции народной дипломатии, Пушкинские вечера, конкурсы, проводимые активистами Русской общины в Донбассе, снова и снова собирали людей, демонстрировавших приверженность русской культуре и готовность поддерживать и защищать русский язык.

Уже в первые годы независимости украинские регионы пытались с помощью местных референдумов легализовать у себя русский язык хотя бы в статусе официального. Так, в 1994 году референдумы прошли одновременно в Донецкой и Луганской областях. Их данные впечатляют: «за» равноправие русского и украинского языков высказались соответственно 89% и 91% жителей данных областей. Но прокуроры на местах по указанию своего верховного руководства опротестовывали итоги всех местных плебисцитов.

И вот, наконец, по отмашке из Киева на состоявшейся 16 августа внеочередной сессии Донецкий областной совет практически единогласно принял решение о придании русскому языку статуса регионального на территории самого крупного из украинских регионов, где проживает десятая часть населения страны и производится пятая часть внутреннего валового продукта. Иначе и быть не может: в Донбассе, где проживают представители более 100 национальностей, этнические русские составляют почти 40% жителей, а русский язык считают родным около 85%.

На сессии принято решение разработать Программу развития региональных языков в Донецкой области на период до 2015 г. и рекомендовать городским, сельским и поселковым советам использовать на своих территориях в работе, делопроизводстве, документации наряду с государственным языком другие языки, признанные региональными на соответствующих территориях.

Справедливости ради стоит признать, что далеко не все дончане авансом испытывают эйфорию от признания де-юре нового статуса их родного языка, де-факто и без того бывшего региональным все годы независимости Украины. Конечно, не может не радовать возвращенная возможность отдавать детей в детские сады, где они будут говорить и обучаться на родном языке, а затем продолжать на нем образование в школах и вузах. Но надо ведь в сжатые сроки и по возможности безболезненно переформировать уже набранные классы, в полной мере укомплектовать школы преподавателями русской словесности, выпуск которых педагогические вузы страны сократили на порядок.

Националисты встретили «в штыки» принятие Закона «Об основах государственной языковой политики», попытавшись повторить «майдан» образца 2004 г. Но копия вышла неудачной – по данным телекомпании «Вендетта-ТВ», в защиту моноязычия в областных центрах Украины в общей сложности митинговали лишь 5140 человек, что составляет 0,011% населения страны. Как отметил композитор Владимир Быстряков, «если «сверху» скажут двуязычию «да», хоть и пошумят-пошумят, но быстро успокоятся, потому что здесь, под Украинским домом, где несколько дней «бузила» и даже устроила «экспресс-голодовку» оппозиция, собралось 300 человек, а в Одессе – 100 000 подписались за русский язык».

Принятый закон хоть и стал детонатором, но скорее предвыборного фейерверка, а вовсе не социального взрыва. Один из авторов закона, принятого парламентом и подписанного президентом, депутат Верховной Рады регионал Вадим Колесниченко поспешил доложить, что принятие закона является выполнением Партией регионов своих обязательств перед избирателями. «Кроме того, языковой закон обеспечивает защиту прав человека и реализует обязательства Украины перед Советом Европы в области гуманитарной политики», – не без облегчения констатировал Колесниченко, поспешив при этом напомнить о том, что закон о языках гарантирует то, что единым государственным языком на Украине остается украинский. «И только в местах компактного проживания национальных меньшинств дается право использовать наряду с государственным региональный язык», – подытожил он.

Иного мнения придерживается председатель Русской общины Украины Константин Шуров, убежденный в том, что для русских страны принятие этого закона обернется еще большим сужением сферы применения и использования русского языка. «Шаткое равновесие, которое сегодня есть, станет еще более шатким. И это обернется непредсказуемыми последствиями для Украины как государства. По сути, под вопрос ставится межнациональная стабильность», – подчеркнул он и привел ряд положений нового закона, заставляющих сделать такой вывод. Во-первых, действовавший до последних дней закон, принятый в 1989 г., определял русский язык «как язык межнационального общения», причем государство обеспечивало свободное использование русского языка. Новый же закон определяет, что «к региональным языкам или языкам национальных меньшинств отнесены языки: русский, белорусский…». По сути это означает законодательный перевод русского языка с высокого межнационального уровня в статус языка межличностного общения, т.е. на бытовой уровень.

Во-вторых, если доселе акты высших органов государственной власти и принимались, и публиковались на украинском и русском языках, то в новом законе этой нормы нет. В-третьих, новый закон отныне предписывает, что «адреса отправителя и получателя почтовых отправлений, телеграмм, пересылаемых внутри Украины, должны оформляются на государственном языке».

Но главная опасность нового закона может проявиться на следующий год, когда намечено проведение переписи населения. Если количество носителей русского языка в одной или в нескольких из тех 13 областей, которые якобы «облагодетельствованы» новым законом, наделившим их жителей региональным статусом родного русского языка, будет ниже 10% (а это более чем вероятно, если вспомнить результаты предыдущей переписи 2001 г., в ходе которой выявилось сокращение численности русских на Украине более чем на 3 млн. человек), то, соответственно, эта норма закона действовать не будет. И эти опасения уже получили подтверждение – буквально сразу после подписания закона президентом его советник по гуманитарным вопросам Анна Герман-Стецив поспешила заявить, что, вероятнее всего, норма в 10%, дающая право общине пользоваться родным языком, будет пересмотрена в стороны увеличения до 20, а лучше всего – до 30%.

«Таким образом, закон не только двусмысленен, он еще и лукаво-коварен, поскольку порождает несбыточные надежды, – отметил К. Шуров. – Принятие с подачи регионалов-парламентариев данного закона, значительно сужающего и без того ограниченные права русских и русскоязычных граждан Украины, – это не более чем предвыборный ход, причем выгодный всем. Одним необходимо показать (поскольку доказать не получается), что они борцы за государственный статус русского языка, и попасть в партийные списки (или получить округ) для избрания в парламент Украины. А национально-озабоченным надо показать, что именно они являются борцами за государственный статус украинского языка как основы национальной украинской державы, а значит, именно они и есть оплот украинской государственности. Истина, как видим, в парламенте. Вернее – в гонке за депутатскими мандатами.

Но теперь лидер правящей Партии регионов, уступая нажиму националистов и пообещав им принять государственную целевую программу развития украинского языка как государственного, одновременно выхолостив и без того беззубый новый закон, практически закрыл политическую перспективу перед своими соратниками, лишив их главного козыря в борьбе за голоса украинских избирателей, 83% которых, по данным исследования института Гэллапа, считают русский язык родным», – подчеркнул лидер Русской общины Украины.

О том, что эти прогнозы обоснованны, свидетельствует обстановка в «вотчине» Партии регионов – Донбассе, где рейтинг «регионалов» падает, хотя и не так стремительно, как в других областях. И «языковой» закон, в пожарном порядке принятый и опубликованный, призван по замыслу его авторов предотвратить дальнейшее «дезертирство» его сторонников. Кстати, именно в двух центрах Донбасса – Донецке и Луганске – буквально через полчаса после подписания закона президентом прошли многолюдные митинги в поддержку закона. Перед зданиями облгосадминистраций, что дало повод русофобам заявить – на митинги «согнали» госслужащих!

В то, что госслужащих, поверить можно. А вот в то, что «согнали»… При общении с чиновниками государственных учреждений на востоке и юге Украины, которые первыми попали под удар украинизации, автору этих строк приходилось слышать задаваемый почему-то журналисту вопрос: «Когда, наконец, русский станет государственным языком?» Спрашивали специалисты, с детства говорящие на русском, получившие образование на русском, но вынужденные в силу служебного положения использовать на рабочем месте украинский. Причем не тот классический, который изучался всеми гражданами Украинской ССР в школах, начиная со второго класса, а современный, введенный в обиход при бывшем идеологическом секретаре ЦК Компартии Леониде Кравчуке, ставшем первым президентом независимой Украины. Кстати, на днях экс-президент вновь звякнул своим лингвистическим «пятаком», заявив, что люди, говорящие о гибели русского языка, – «больные на голову или слепые. Потому что на Украине сегодня русский имеет больше преимуществ, чем украинский. Фактических преимуществ. Газеты, журналы, книги, прайм-тайм на телевидении и радио – все это русский язык», – отметил Кравчук.

Не погрешил против истины, вот только акценты сместил в свою пользу. Не востребован украинский по вине, в первую очередь, самих «украинизаторов», проявивших «ретивость не по разуму» и заменивших бытовавший до того советско-украинский на новый, «нэзалэжный». Этот «новояз», рекордными темпами слепленный из галицкого и канадско-украинского диалектов, да еще щедро приправленный полонизмами, непонятен до сих пор подавляющему большинству граждан, в том числе и украиноязычных. Еще в середине 1990-х депутат Верховной Рады Иван Симоненко предупреждал, что такая языковая политика приведет к тому, что отцы перестанут понимать своих «образованных по-модному» детей.

Но носители этого «супер-современного» украинского мало озабочены качеством «мовы» – их волнует лишь ее распространение. Вот почему русскоязычная Украина на «ура!» встретила новый закон, даже не знакомясь с его положениями. Законы вообще мало кто читает – юристы, милиционеры, законодатели, которые их и создают. А уж законопроекты на стадии подготовки – и вовсе считанные десятки человек. Так что эйфория вызвана не открывающимися перед русским языком перспективами, а лишь одним упоминанием его в законе. Он давно уже, как глоток воздуха, нужен населению русскоязычных и русскокультурных регионов.

Пожалуй, наиболее точно охарактеризовал сегодняшнюю языковую ситуацию на Украине профессор Гарвардского университета США этнический украинец Роман Шпорлюк. «Миллионы людей, которые считают родным русский язык, 1 декабря 1991 г. проголосовали за независимость, – напомнил он. – Исходя из этого граждане, для которых украинский язык – родной, имеют перед ними определенные политические и моральные обязательства. Если мы не будем с этим считаться, если будем делить население на «основное» и «национальные меньшинства», то очень скоро столкнемся с перспективой территориального и этнического распада Украины… Таким образом, строя государство, необходимо принимать во внимание тот факт, что народ Украины, по сути, двуязычен… Легчайший способ уничтожить Украину – это начать украинизировать неукраинцев. Наибольшую опасность для независимой Украины представляют языковые фанатики», – предупредил ученый.

До парламентских выборов осталось менее двух месяцев. В условиях жесткого политического «цейтнота» участники предвыборной гонки пытаются двигаться активнее и решительнее. И, похоже, принятый на старте кампании в общем-то малополезный «языковой» закон стал своеобразным допингом для всех претендентов на депутатские кресла. Но лишь время покажет, кому пойдет на пользу этот «гуманитарный анаболик», а кому навредит.

Фото – http://zadonbass.org/news/politics/message_54489

Источник


Другие статьи в разделе "Русский фактор - украинская партия"
15 сентября 2013
«МЫ – ОДИН НАРОД…»
Истерика… Пожалуй, именно это слово лучше всего характеризует реакцию «национально сознательной» общественности Украины на интервью Владимира Путина российскому «Первому каналу» и агентству «Ассошиэйтед Пресс». «Мы – один народ, - заявил российский президент о русских и украинцах. – И как бы на то, что я сейчас сказал, ни сердились националисты с обеих сторон, а националисты есть и у нас, и на Украине, на самом деле оно так и есть». И будто в воду глядел.
06 мая 2013
Русское движение Украины – требуется перезагрузка
В каком положении находится нынче русское движение Украины? Застрельщиком общественного обсуждения этой темы в рамках круглого стола «Русское движение на Украине: проблемы и надежды», прошедшего на днях в бизнес-отеле «Аврора» Харькова, стал Украинский филиал Института стран СНГ (Киев), решивший «смазать карту будня», поставить вопрос ребром. Накануне заинтересованным лицам были разосланы тезисы доклада «Кризис Русского движения на Украине»...Предлагался к обсуждению ряд актуальных вопросов: каково положение дел в русском движении в регионе; кто потерпел поражение на последних парламентских выборах – партия «Русский блок» или сама «русская идея» на Украине; какие ныне действующие организации могут послужить основой для возрождения авторитетного русского движения Украины; каковы пути для преодоления его кризиса; насколько привлекательным для граждан страны может быть движение за единство Украины с Россией и Белоруссией?
06 мая 2013
ИСТОРИЧЕСКИЙ ГЕНОЦИД РУССКОГО НАРОДА
22 апреля в Харькове в отеле «Аврора» проходила общественная кулуарная дискуссия по теме: «Русское движение Украины: проблемы и надежды» организованное украинским филиалом Института стран СНГ. В дискуссии приняли участие ответственные сотрудники института Владимир Жирихин, Денис Денисов, Кирилл Фролов, представитель консульства РФ и пару десятков лиц, представляющих так называемое «Русское движение в Харькове». Дискуссия сама по себе очень актуальная и давно необходима, но ее тема – «Русское движение» весьма туманна, не понятна и ставит вопрос: куда должен двигаться русский человек, родившийся и живущий в русском городе, на русской земле, воспитанный на русской культуре и православной вере.
24 апреля 2013
ЧЕМ МЕШАЕТ ЯНУКОВИЧУ И ЕГО СОРАТНИКАМ РУССКАЯ ОБЩИНА УКРАИНЫ
12 апреля Председателем Русской Общины Украины Шуровым К.В.было получена повестка о вызове по гражданскому делу № 2/756/1536/13, 756/1751/13 в Оболонский районный народный суд г. Киева «по иску Колесниченко Вадима Васильевича к Шурову Константину Викторовичу о защите чести, достоинства и деловой репутации». Однако Председателю Русской Общины Украины не было предоставлено никаких, предусмотренных украинским законодательством, необходимых документов и материалов по существу «иска».../можно констатировать, что данный иск является частью спланированной акции нынешних антироссийских правительственных кругов, направленной на подавление на Украине общественных сил, выступающих за укрепление отношений Украины с Россией, за интеграцию Украины в Таможенный и Евразийский союзы, с целью уничтожить Русскую Общину Украины и, прежде всего, закрыть ее информационный портал.
24 апреля 2013
КТО И КАК ПЫТАЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ РУССКУЮ ОБЩИНУ УКРАИНЫ
В настоящее время в Оболонском районном суде г. Киева находится на рассмотрении иск депутата Верховной Рады Украины от партии Регионов Вадима Колесниченко к председателю Русской общины Украины Константину Шурову «о защите чести, достоинства и деловой репутации», который носит весьма неоднозначный характер и является не только показателем неадекватности мышления большей части украинских политиков, их дичайшей профессиональной некомпетентности, отражением нижайшего уровня судопроизводства в государстве, но и невменяемости политики российского МИДа в отношении тех, кого чиновники этого ведомства именуют «российскими соотечественниками, проживающими за рубежом», в первую очередь, в отношении «соотечественников», имеющих гражданство стран постоянного проживания.
03 февраля 2013
Кто стоит за попыткой политического убийства партии «Русский блок»?
– Уходящая неделя (28.01-03.02) ознаменовалась громким скандалом вокруг партии «Русский блок» – неизвестные распространили сообщение о ликвидации политсилы, лидер Геннадий Басов эти сведения опроверг. Он же накануне сообщил о похищении из офиса регистрационных документов и печати партии. Свою версию произошедшего в авторской колонке для РИА «Новый Регион» описывает обозреватель Федор Яковлев: ...Скандал, сначала с «похищением» из офиса партии «Русский блок» регистрационных документов и печатей партии, а затем и с появлением 31 января с.г. на её официальном сайте, но от имени неких «неизвестных лиц», заявления XI съезда партии о завершении деятельности партии «Русский блок» путём её самороспуска, вызвал активное обсуждение в среде пророссийских активистов....
07 декабря 2012
Снова над Киевом хмарь
Бьют в барабаны, бьют Лжедемократы и БЮТ, «Наши…», Пора и Удар, Вновь раздувая пожар. Под электроники гром Меркнет Михайловский звон, Где зазывают в повстанцы Львова лихие посланцы.
03 ноября 2012
«Русский блок» и «Русское единство» потеряли какую-либо политическую перспективу
Лидер всеукраинского общественно-политического движения «Русское вече» Александр Свистунов считает закономерными результаты партии «Русский блок» и мажоритарщиков от «Русского единства», поскольку данные политические силы практически не работали в межвыборный период и не смогли ничего предложить пророссийски настроенным избирателям. Такое мнение Александр Свистунов высказал в комментарии порталу «Новоросс.info».
28 сентября 2012
Преследования русских активистов на Украине
Как сообщает координатор Народного Фронта «Севастополь-Крым-Россия» Валерий Подъячий, вчера Апелляционный суд Крыма отменил обвинительный приговор пророссийскому активисту из Севастополя Владимиру Тюнину, осуждённому Центральным районным судом города Симферополя по ст. 161 ч.2 УК Украины за разжигание межнациональной розни. «Напомним, говорится в пресс-релизе, что Тюнин был признан виновным в совершении преступления и приговорен к 2,5 годам лишения свободы с испытательным сроком на 1 год.
16 августа 2012
РУССКАЯ ЗАЩИТА В УСЛОВИЯХ УКРАИНСКОГО ПРАВОСУДИЯ
28 февраля 2012 года сессия Ивано-Франковской городской рады приняла решение за №628-21 «О внесении изменений в “Методику расчёта и порядка использования платы за аренду объектов коммунальной собственности территориального сообщества города Ивано-Франковска”». Решением рады были установлены дискриминационные ставки арендной платы для субъектов предпринимательской деятельности, осуществляющих издание и торговлю печатной продукции на негосударственных языках, отнесённых городскими властями к «иностранным».