Дорогие друзья и коллеги, уважаемые посетители!
Вы посетили портал Русской Общины. Его появление вызвано острой необходимостью прекратить монополию определенных групп на информацию по главным вопросам жизни от имени русских и русскоязычных граждан Украины. ...
Русский фактор - Русский Язык
25 февраля 2013 Дмитрий ЛАДО
Праздник и будни родного языка

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный – речь.

Эти строки, написанные Иваном Буниным сто лет назад, вошли в резонанс с ахматовскими, рожденными в грозном 1942-м году:

Не страшно под пулями мертвыми лечь,

Не горько остаться без крова, –

И мы сохраним тебя, русская речь,

Великое русское слово.

Вошли в резонанс и стали удивительно злободневными в наши дни.

 Их выразительно и страстно читали 15-летние мальчишки – члены макеевского Клуба любителей русской поэзии, которым было доверено открыть в Донецке праздник, посвященный Международному дню родного языка.

 Этот праздник, который отмечает теперь весь мир, был учрежден по инициативе ЮНЕСКО почти полтора десятилетия назад. В основу его легли трагические события полувековой давности: 21 февраля 1952 года погибли пять студентов, принимавших участие в демонстрации за право предоставления родному (бенгальскому) языку статуса государственного в Пакистане. Спустя некоторое время часть Пакистана стала независимым государством Бангладеш.

 Для Русской общины Украины этот день стал днем родного русского языка. «Великого и могучего», по определению И.С. Тургенева, одного из самых распространенных мировых языков и одного из шести рабочих языков ООН. Языка маминой колыбельной и языка первой услышанной сказки, первого прочитанного нами слова, языка первого любовного признания. Языка, с помощью которого мы извлекаем из народного творчества мудрость наших предков. И с помощью которого мы черпаем нравственные идеалы из великой русской литературы.

И в то же время – языка, испытывающего в последнее двадцатилетие неслыханные притеснения на постсоветском пространстве, изгнание из школьных программ и повседневной жизни, выкорчевывание из умов и сердец подрастающего поколения.

И Украина в этом отношении – не исключение. С первых дней своего существования Международный день родного языка стал для Русской общины одной из основных знаменательных дат. Ведь вопреки изначально заложенному смыслу – охране языков гонимых и умирающих, идеологи украинской самостийности решили наполнить его «государственным содержанием», сделав днем «украинськой мовы». В ответ на это Русская община придала празднику свой смысл.

 С появлением в шахтерской столице Русского центра праздник стали проводить совместно. Вот и в этот раз просторный зал Донецкой областной научной центральной библиотеки имени Н.К. Крупской едва вместил всех желающих – школьников и студентов, литераторов и педагогов, сотрудников библиотек и читателей.

 Праздничная атмосфера ощущалась во всем: в обилии цветов, в выставке книг, подобранной специально к этому дню из фондов библиотеки, и, конечно же, в ожидании выступления артистов.

 Юных чтецов из Макеевского клуба любителей русской поэзии сменили музыканты. Ведь слово и музыка – это два крыла великой русской культуры.

 Музыкальным приветом из 19-го века стало исполнение юным скрипачом Павлом Иваницким в сопровождении фортепиано (Елена Сударикова) «Экспромта» замечательного композитора подвижника русской музыки Милия Балакирева.

Эхо 19-го века подхватила лауреат международных конкурсов Ольга Зернаева. И вот уже нежную песню рахманиновского «Вокализа» поют флейта и фортепиано (Ольга Соловьева).

Наверное, вряд ли кто-то из читающих эти строки не знает романс «На заре ты ее не буди». Написанный на слова Афанасия Фета композитором Александром Варламовым, он стал практически народным. В обработке донецкого композитора Елены Пикус эта популярная мелодия заиграла новыми красками и соловьиными переливами утреннего сада.

 В творческом багаже композитора Елены Семеновны Пикус есть музыка для детей, романсы, балет, есть гимн Русской общины, написанный на слова Елены Лаврентьевой. Но особое место занимает музыка духовная. Предварив молитвой, Е. Пикус сыграла собравшимся свое новое произведение – музыкальную пьесу «Сретенье» (из цикла «От Рождества до Пасхи»).

Потом звучали гитара и стихи. И конечно же, стихи о любви, которые прочитала автор – Лариса Малюгина. Песню любви продолжили романсы, душевно и артистично, как того и требует жанр, исполненные обаятельнейшими Еленой Ткачевой и Татьяной Букаевой.

 Вот так, начав с великолепной классики, вечер плавно перешел к творчеству наших современников. Задав своими стихами предвесеннее настроение, донецкий поэт Евгений Крюков перевернул еще одну страничку творчества русских литераторов и музыкантов Донбасса.

Ну а на коду, как говорят музыканты, вышли лауреаты Международного фестиваля российских соотечественников зарубежья «Русская песня» Мария Мовчан и Артем Ярошевич. Тут уж у зрителей и «Сердце в груди бьется, как птица» в соответствии со спетой Машей песней из кинофильма «Веселые ребята», и «Эхо любви», исполненное дуэтом, отозвалось в каждой душе, и «Благодарю тебя», от которого зазвенели подвески на люстрах. Эту пару зритель долго отпускать не хотел.

 …Овациями, цветами и подарками, главным из которых стали электронные сборники русской классики, переданные Русской общиной Русскому центру, завершился праздник.

 На этой радостной ноте можно было бы и закончить рассказ, да скребет душу неудовлетворенность. «Великий и могучий»-то до сих пор находится на Украине в роли бедного пасынка. Вопреки обещаниям регионалов поднять статус русского языка до государственного, Верховной Радой был принят закон «Об основах государственной языковой политики». Он впервые закрепил за русскими статус национального меньшинства и опустил русский язык с уровня межнационального общения до уровня языка нацменьшинства. А также отменил обязательное изучение русского языка во всех школах.

Слабым утешением для русских в этом законе стал пункт о придании их родному языку регионального статуса в местах компактного их проживания. Однако на местах ничего не изменилось – бланки в учреждениях на русском языке не появились, чиновники не получили необходимых инструкций, а количество русских школ не выросло. Зато, видимо, руководствуясь этим законом, национал-радикалы уже подали в Верховную Раду законопроект, в соответствии с которым все почтовые отправления должны подписываться исключительно на украинском языке…

Сокращенный вариант здесь: http://rusedin.ru/2013/02/24/prazdnik-i-budni-rodnogo-yazyka/ 

   Великий дар

Язык – это средство самовыражения. Можем ли мы существовать без него? Можем, но полноценной ли будет наша жизнь, если у нас отнимут то, что вошдо в нас  с молоком матери? Лично для меня, нет. Однако мы редко задумываемся над этим бесценным даром и не дорожим им. К счастью, существуют такие дни, которые дают нам возможность задуматься и возвеличить наш удивительный русский язык. И такой день приходится на 21 февраля. Русская община в Украине в центре  «Русский мир» организовала чудесный праздник для всех людей, которые любят и чтут свой родной русский язык. Мы, ученики 9-Б класса Макеевской школы №37, стали зрителями и участниками данного мероприятия. Здесь прозвучали произведения классиков, а также стихотворения, написанные поэтами и поэтессами Донбасса; мы услышали красивые романсы и музыку, исполненную на скрипке, фортепиано, флейте. Все зрители и участики остались довольны тем, что посетили такое мероприятие и прикоснулись к разным видам искусства, благодаря великому русскому языку!

О великий дар, русская речь!

Всю жизнь ты с нами с детства.

Должны мы восхищаться и беречь,

Под солнцем слов твоих все вместе греться.

                                                  Мария Сметанина 9-Б ОШ № 37 г. Макеевки


Другие статьи в разделе "Русский фактор - Русский Язык"
08 октября 2013
Снова в прицеле русский язык
Лучший аргумент – это дуло автомата. Так, видимо, решила директриса 179-й киевской гимназии в диалоге с родителями первоклассников, предложившими ей организовать (заметим, на законных основаниях!) обучение детей на родном русском языке. Чиновница не только не допустила открытого обсуждения этого вопроса с другими родителями, но и пошла на крайние меры. К активистам, которые в один из сентябрьских дней организовали перед школой пикет и попытались выяснить языковые предпочтения родителей учащихся, а также собрать заявления в первый класс, был вызван наряд Голосеевского райотдела государственной службы охраны.
08 апреля 2013
Третья Всеукраинская
С 24 по 28 марта 2013 года жемчужина Южного берега Крыма – Ялта – «южная столица» была родным домом для участников финального этапа III Всеукраинской ученической олимпиады по русскому языку и литературе. Со всей Украины сюда прибыли 148 школьников и около 40 учителей. Право на участие в финальном четвёртом этапе олимпиады дети получили после побед на школьных, городских (районных) и областных уровнях. Борьба была напряжённой и бескомпромиссной.
25 сентября 2012
Информационное сообщение
Народный депутат Украины Александр Черноморов 21 сентября внёс на рассмотрение Верховной Рады Украины Проект Закона о внесении изменений в Закон Украины «Об основах государственной языковой политики» (относительно усиления защиты языковых прав русского и русскоязычного населения Украины), регистрационный № 11243. Редакция портала «Русская община» обратилась к руководителям некоторых общественных организаций, входящих во Всеукраинский союз общественных организаций соотечественников «Русское содружество» с просьбой прокомментировать это событие.
25 сентября 2012
ПОЧЕМУ «ДРУЗЬЯ РОССИИ» НА УКРАИНЕ ГОЛОСУЮТ ЗА ГИТЛЕРА, А НЕ ЗА РУССКИЙ ЯЗЫК?
21 сентября с.г. депутат Верховной Рады Украины от партии Регионов Александр Черноморов зарегистрировал в ВРУ проект закона (регистрационный № 11243) о внесении изменений в недавно принятый и вошедший в силу закон Украины «Об основах государственной языковой политики», разработанный его же однопартийцами С. Киваловым и В. Колесниченко. Как говорил великий русский поэт, «всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно». Если учесть, что законопроект внесён ровно за месяц до выборов в Верховную Раду Украины, в новый состав которой «проектант» стопроцентно не попадает, но, тем не менее, пишет, что будет «представлять его в ВРУ лично», то тут впору смеяться и плакать одновременно, поскольку даже совершенно далёкому от политики человека понятно, что этот «законопроект» никогда и никем «рассматриваться» не будет.
18 сентября 2012
Слова, пришедшие в русский язык из иностранных языков, и их значение
Все знают, что культурные контакты с соседями жизненно необходимы для нормального развития любого народа. Взаимное обогащение лексики, заимствование слов, терминов и даже имен неизбежны. Как правило, они полезны для языка: употребление отсутствующего слова позволяет избегать описательных словосочетаний, язык становится более простым и динамичным. Например, длинное словосочетание «торговля в определенном месте один раз в год» в русском языке удачно заменяется пришедшим из немецкого языка словом ярмарка. В современной России, к сожалению, часто приходится сталкиваться с неправомерным и неоправданным употреблением иностранных слов в обыденной речи.
13 августа 2012
«Русский язык прописывается как язык национального меньшинства»
Президент Украины Виктор Янукович подписал закон об основах государственной языковой политики, но я думаю, и неоднократно об этом говорил, что сам законопроект читало не более 40-50 человек во всей Украине. А сравнивало этот законопроект с действовавшим законом о языках, который был принят в 1989 году, и вовсе 5-10 человек. Это парадокс украинской политики. В стадии подготовки законопроекта к принятию и слушанию настоящей серьезной экспертной оценке он не подвергался.«Регионалы» за эти годы не сделали русский язык государственным, как обещали, поэтому им нужно предложить некий эрзац, который, по их мнению, заткнет рот электорату и запудрит ему мозги.....
03 августа 2012
ЛОЖЬ В СПОРАХ О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Продолжим обсуждение проблем нынешнего скатывания большой Украины к очередной малой. Их целая связка. В том числе и та, что вынесена заголовок этих заметок. Принятие нового закона Украины о языках вызвало бурю протестов и споров, в большинстве основанных на сомнительных тезисах. Нередко, просто лживых. Обратим внимание на некоторые расхожие их аргументы. Новый закон решает проблему русского языка на Украине Не решает, а загоняет вглубь, поскольку официально опускает статус русского языка на уровень языка национального меньшинства. В то время, когда русские на Украине не национальное меньшинство, не некий пришлый, чужеродный народ, не завоеватель, а создатель Украинского государства,
23 июля 2012
РУССКИЙ ЯЗЫК ДОЛЖЕН БЫТЬ ВТОРЫМ ГОСУДАРСТВЕННЫМ НА УКРАИНЕ
По данным опроса социологов фонда «Общественное мнение» (ФОМ), 76% россиян одобряют предложение придать русскому статус регионального языка на Украине.
05 июля 2012
Русские на Украине официально стали нацменьшинством?
На самом деле нам, в России, остается разве что с завистью смотреть на то, как яростно бьются украинские парламентарии за законопроект о региональных языках. Между тем в Верховной раде уже не первую неделю кипят нешуточные страсти, и именно вокруг этого закона. Законопроект о региональном статусе русского языка, уже получивший клеймо скандального, в беседе с обозревателем KM.RU прокомментировал председатель Русской общины Украины Константин Шуров:
22 июня 2012
Меняем статус языка межнационального общения на региональный?!
В случае принятия законопроекта «Об основах государственной языковой политики» русские на Украине окончательно будут задвинуты в прокрустово ложе национального меньшинства со всеми вытекающими отсюда последствиями. Другими словами, авторы законопроекта словно поставили перед собой цель – облечь в юридическую форму презрительную реплику украинских националистов, которую они используют как аргумент в дискуссиях со сторонниками языкового равноправия: «А вам никто не запрещает разговаривать на вашем русском!»

Ферингер серия ламель изистим куткин
ламели латы рейки и латодержатели для ортопедических оснований
ферингер.рф
Мебель для прихожей
Производство корпусной мебели. Статьи о мебели, полезные советы
mebelin-kazan.ru