А н а л и т и к а: Х а р т и я ¨ в Финляндии для шведского языка (разговаривает 6,3% населения) и языка саамов (0,12% этнических саамов) от общего населения страны.
¨ в Германии — для датского, верхне и нижнелужицкого, фризского, нижненемецкого, цыганского. Численность каждого из народов не превышает 1% от общего населения страны. Специфика ратификации разная по землям. Так, датский язык защищен лишь в Шлезвиг-Гольштейне, где проживает основная масса датчан. Лужицкие языки в Саксонии и Бранденбурге, фризский в Нижней Саксонии и Шлезвиг-Гольштейне, нижнемецкий — в Бремене, Гамбурге, Мекленбурге, Нижней Саксонии, Шлезвиг-Гольштейне (в каждой из земель свой режим защиты). Для цыганского языка избраны общефедеральные пункты хартии и пункты, действующие в отдельных землях.
¨ В Нидерландах - один языковой режим для фризского и другой для менее распространенных нижнемецкого, цыганского и идиш.
¨ В Швейцарии применяются разные режимы защиты для итальянского и ретороманского (разговаривает менее 1% населения страны).
¨ В Норвегии — поскольку другого языка меньшинств, кроме саамского не зарегистрировано.
¨ В Венгрии — на остальных языках разговаривает 1,8% населения.
¨ В Хорватии — одинаковый режим для сербов — 12% (но сербохорватский и хорватско-сербский отличаются только графикой), и итальянского, словацкого, венгерского, русинского и украинского (все вместе взятые — менее 4%).
¨ Во Франции — единственная страна, где не указаны защищенные языки.
¨ Лихтенштейн — ратифицировал хартию, но заявил, что — региональных языков там нет.
¨ В Швеции — 10-я страна Европы, которая ратифицировала Хартию 1 июня 2000 года. Текст закона о ратификации в Интернете не выставлен.
¨ на английском [ http://www.coe.fr/tablconv/reservdecl/dr148e.htm ]
¨ на французском [ http://www.coe.fr/tablconv/reservdecl/dr148f.htm ]
¨ на русском [ http://russian.kiev.ua/legalbase/europe/ets148ru.shtml ]